http://kurso.jubilo.ca
lección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
capítulo 1 2 3 3            
lección 7.3 los correlativos (parte 3) si deseas más información acerca del esperanto visita esperanto.jubilo.ca
teoría ejemplos ejercicios vocabulario

teoría
Posiblemente ya te habrás dado cuenta, que cuando hablamos de los correlativos vimos palabras como eso, aquello y allá, pero no hablamos de las palabras como esto, este y aquí. Recordemos que la partícula inicial ti- en los correlativos nos va la idea de aquel: aquella cosa, aquella persona, aquel tipo, aquel tiempo.. etc. Lo único que tenemos que hacer es decir antes o después la palabra cxi para convertir aquel en este, así tenemos que Mi sxatas tion significa Me gusta eso y Mi sxatas cxi tion o Mi sxatas tion cxi es Me gusta esto. Esta palabra (cxi) puede ser usada en muchas ocasiones y de muchas maneras, aunque la mas común es usarla con los correlativos de ti- para acercar el concepto. La otra manera en como se usa comúnmente es con adverbios de tiempo, por ejemplo: Mi kuras matene es Yo corro por las mañanas pero Mi kuris cxi matene es Yo corrí esta mañana.

Vale la pena destacar que el esperanto es un idioma muy libre, que se adecua a tus necesidades y gustos. Es creativo y no tiene límites, siempre que algo tenga algún sentido, es valido. Por ejemplo, nun significa ahora y tiam cxi significa en este tiempo, es decir son sinónimos o al menos tienen un significado muy similar, esto nos da la libertad de expresarnos libremente, de acoplar el esperanto a nuestro estilo. Otro ejemplo es: krajono, plumo significan respectivamente lápiz y pluma pero podemos contruir la palabra skribilo (instrumento de escritura) que incluye a estos dos (y otros muchos mas instrumentos de escritura) por lo que podemos hablar lápiz y papel de una manera muy explicita (krajono kaj papero) o de una manera muy general, cuando no necesitamos un lápiz, si no algo que que escribir (skribilo kaj papero).

Un consejo: No te limites, deja volar tu imaginación y creatividad al formar palabras, el único límite es el sentido común. Ya dijimos en la lección pasada que el mouse (o ratón de computadora) es llamado muso, pero fácilmente, si no recuerdas en cierto momento esta palabra, puedes llamarle indikilo, es decir instrumento para señalar. En el contexto adecuado es perfectamente comprensible por cualquier esperantista.

 

verbos
amuzi - entretener
dubi - dudar
gratuli - felicitar
halti - detener
puni - castigar
sxajni - parecer

sustantivos
cigaredo - cigarro, cigarrillo
eraro - error
fingro - dedo
karto - tarjeta, carta
korpo - cuerpo
linio - línea
osto - hueso
regulo - regla, ley
rizo - arroz
vazo - vaso
vitro - vidrio

adjetivos
neuxtrala - neutral
speciala - especial
utila - útil
baza - básico

 

adverbios
tuj - inmediatamente
meze - en medio de


ejemplos

EsperantoEspañol
Mi amas tion, mi malamas cxi tion. Yo amo eso, y odio esto.
Cxu vi estas cxi tie? ¿Acaso estas aquí?
Tian cxi  mangxajxon mi tre sxatas!¡Este tipo de comida me gusta mucho!
Cxi tiam mi legas libron. En este momento (yo) leo un libro.
Tiu amiko estas, cxi tiu malamiko estas. Aquel es un amigo, ese es un enemigo.
Skribu tie cxi per krajono. Escribe aquí con un lápiz.
Cxi tiu krajono estas ia skribilo. Este lápiz es una clase de instrumento de escritura.
Miaj gepatroj acxetos novan auxton cxi semajne. Mis padres comprarán un nuevo auto esta semana.


ejercicios

De cada par de oraciones, selecciona la correcta de acuerdo a la imagen animada:

Imágen ejercicio

1. La frazo, kiu estas korekta estas la . 5. La korekta frazo ankau estas la .
2. Ankau la frazo estas korekta. 6. Cxu la frazo estas korekta? Jes.
3. La ne estas eraro. 7. Cxu la estas eraro? Ne.
4. Vero estas la frazo . 8. La lasta korekta estas la .

 

 
 

¿Ya no tienes dudas? ¡Perfecto! terminaste la lección 7.3 continua ahora con la 7.4

 manda tus dudas y comentarios a:
Contacto
ĉ ĝ ŭsi ves bien las letras amarillas cambia a unicode c g u
si no, continua usando sistema cx gx ux