 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 
todas las traducciones de 'que' |
si
deseas más información acerca del esperanto visita
 |
 |
 |
 |
 |
teoría
En español usamos mucho la palabra 'que', existen en todos los países iberoamericanos mas de 15 modos de uso. En esta lección veremos los 10 usos mas comunes de esta palabra y como traducirlos al esperanto. Cada uno de estos diez usos tiene una traducción distinta al esperanto. Analiza la tabla, y los ejemplos.
| uso | traducción | ejemplo |
| que (que cosa) | kio | ¿Qué (cosa) quieres? Kion vi volas? |
| que (tipo, clase) | kia | ¿Qué (tipo de) animal te gusta? Kian beston vi sxatas? |
| que (cual, quien) | kiu | ¿Qué (cual) libro compraste? Kiun libron vi acxetis? |
| que (por que) | kial | ¿Por qué dices eso? Kial vi diras tion? |
| que (como) | kiel | ¡Que
bien (ella) cocina! Kiel bone sxi kuiras! |
| que (comparativo) | ol | ¿Sabes de un animal mas bello que el gato? Cxu vi scias pri besto pli bela ol la kato? |
| que (ilativo) | ke | Él dijo que ella sabía Li diris ke sxi sciis |
| que (deseo) | -u | Que tengas una buen
día. Havu bonan tagon. |
| que (antes que) | ol | Ven antes de septiembre Venu antaux ol septembro |
| que (obligación) | devi | Tienes que comer bien Vi devas mangxi suficxe |
|
verbos
aperi - aparecer
venki - vencer
okazi - suceder, ocurrir
pagi - pagar
krii - gritar
plori - llorar
pardoni - perdonar
sustantivos
azeno - asno
batalo - batalla
biero - cerveza
botelo - botella
cxapelo - sombrero
cxemizo - camisa
frukto - fruto
horlogxo - reloj
hotelo - hotel
membro - miembro, socio
mono - dinero
sono - sonido
glacio - hielo
adjetivos
dangxera - peligroso
adverbios
nun - ahora
|
ejemplos
| esperanto |
español |
| Tio estas, kion mi faras. |
Eso es, lo que yo hago. |
| Kia dangxera estas la batalo! |
¡Qué peligrosa es la batalla! |
| Kiel rapide ni kuras! |
¡Qué rápido (nosotros) corremos! |
| Sxi estas tiu, kiu dormas en hotelo. |
Ella es esa que duerme en un hotel. |
| La biero kostas pli ol la botelo. |
La cerveza cuesta mas que la botella. |
| Mi scias ke ni venkos je la batalo. |
Yo se que venceremos en la batalla |
| Kial tio okazis? |
¿Por qué
sucedió eso? |
| Fartu bone! |
¡Que
estés bien! |
| Pardonu min antaux ol mi ploros |
Perdóname antes de que llore. |
| Oni devas pagi ion, kiam oni acxetas gxin. |
Se tiene que pagar algo, cuando se compra (eso). |
|
ejercicios
Selecciona en cada oración alguna de las 10 traducciones del 'que' en esperanto. No es necesario que traduzcas toda la frase, solo que identifiques el 'que' correcto.
|
Estas listo para continuar con la lección 6, terminaste la 5
|
|
manda
tus dudas y comentarios a:
 |
ĉ
ĝ ŭ | si
ves bien las letras amarillas cambia a 
si no, continua usando el  |