http://kurso.jubilo.ca
lección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
capítulo 1 2 3 4            
lección 4.4 9 X 5 = los correlativos (parte 2) si deseas más información acerca del esperanto visita esperanto.jubilo.ca
teoría ejemplos ejercicios vocabulario

teoría
Para completar la tabla de 9 X 5 nos hacen falta 4 terminaciones:

-u-al-om-es
...persona...razón...cantidad...dueño

Así formamos estas 20 palabras: (en el capítulo anterior vimos las otras 25)

-u
...persona
-al
...razón
-om
...cantidad
-es
...dueño
ki-
cual...
kiu
quien, cual
kial
porque
kiom
cuanto
kies
de quien
ti-
aquel...
tiu
ese
tial
por eso
tiom
esa cantidad
ties
cuyo
i-
algún...
iu
algien, algún
ial
alguna razón
iom
alguna cantidad
ies
de alguien
neni-
ningún...
neniu
nadie, ninguno
nenial
ningún razón
neniom
nada (cantidad)
nenies
de nadie
cxi-
todo...
cxiu
todos, cada
cxial
todas razones
cxiom
todo (cantidad)
cxies
de todos
 

Las terminación -u puede recibir el acusativo, y el plural. Esto de acuerdo a las reglas que hemos mencionado. En realidad la terminación -es no es muy usada, por lo que no debe preocuparte si la entiendes completamente o no.

Una fórmula muy utilizada con los correlativos es usar juntos el correlativo ti- y ki- juntos. Ve la sección de ejemplos para ver claramente el uso de esta fórmula. Es muy importante decidir correctamente el uso del acusativo en estos casos.

Merece una aclaración la terminación -u. Es usada para las personas y también para objetos, pero a diferencia de la -o, se usa cuando hablamos de cosas específicas. Por ejemplo, cuando preguntamos ¿qué cosa haces? hablamos de algo intangible, no especifico (usaríamos aquí la terminación -o). Pero cuando decimos ¿cual fruta te gusta más? hablamos de una elección, de objetos específicos, aquí usamos la terminación -u.

 

verbos
vojagxi - viajar
temi - hablar de, ser acerca de
ridi - reir
diri - decir
esperi - tener esperanza
fali - caer
sercxi - buscar

sustantivos
sxtato - estado (nación)
sxipo - barco
segxo - silla
sxerco - chiste
demando - pregunta
filmo - película, filme

adjetivo
gxusta - justa, exacta

adverbios
ekzemple - por ejemplo
hodiaux - hoy
hieraux - ayer
morgaux - mañana


ejemplos
esperanto español
La sinjoro legis tiun libron. El señor leyó aquel libro.
La sinjorino legos tiun libron, kiun la sinjoro legis. La señora leerá aquel libro, el cual leyó el señor.
Mi acxetos tiom, kiom mi volos. Yo compraré (esa cantidad), cuanto yo quiera.
Kial vi amas min? -Cxar vi estas bela. ¿Porqué me amas? -Por que eres bella.
Kiom da auxtojn Maria havas? -Sxi havas kvindek auxtojn. ¿Cuantos autos tiene María? -Ella tiene cincueta autos.
Kiel la negxo falas? -Gxi falas malrapide. ¿Como cae la nieve? -(Ella, eso) cae lentamente.
Kiam la kato mangxis fisxojn? -Hieraux. ¿Cuando el gato comió peces? -Ayer
Cxiam, kiam mi mangxas, mi trinkas. Siempre, cuando (yo) como, (yo) tomo.
Tial mi amas vin, vi estas mia edzino. Por que te amo, eres mi esposa.
La libro, kies vortoj estas malfacilaj, estas tie. . El libro, cuyas palabras son difíciles, está ahí.

Como pues ver la respuesta a la pregunta kial? (¿porqué?)  es cxar, usualmente se responde así. Y el correlativo tial es 'por eso'.


ejercicios

Relaciona las 12 preguntas con sus respuestas. Elige el número de la pregunta en la lista de cada respuesta, fíjate bien, solo hay una respuesta que se acopla perfectamente.

1. Kiam vi acxetis viajn librojn? Tiu libro estas de mia frato.
2. Kiom da libroj vi havas? Mi havas dek kvar librojn.
3. Cxu vi havas librojn? Tiam, kiam mi volas.
4. Kiajn librojn vi havas? Mi legas libron.
5. Kiun libron vi havas? Mi acxetis ilin antaux du monatoj.
6. Kies libro estas tiu? Mi havas la libron "Matematiko 2".
7. Kion vi legas? Mi legas tie, kie mi dormas.
8. Kiel vi legas? Mi havas malgrandajn librojn.
9. Kie vi legas? Ne, mi legis hieraux.
10. Kial vi legas? Cxar mi volas lerni ion.
11. Kiam vi legos? Jes, mi havas dek kvar librojn.
12. Cxu vi legos morgaux? Mi legas rapide kaj felicxe.

 

 
 

¿está todo claro? ¡Muy bien! terminaste la lección 4 continua ahora con la 5

 
 manda tus dudas y comentarios a:
Contacto
ĉ ĝ ŭsi ves bien las letras amarillas cambia a unicode c g u
si no, continua usando el sistema cx gx ux