http://kurso.jubilo.ca
lección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
capítulo 1 2 3 4            
lección 4.1 el uso de las preposiciones si deseas más información acerca del esperanto visita esperanto.jubilo.ca
teoría ejemplos ejercicios vocabulario


teoría
Las preposiciones son palabras que nos indican una relación entre dos objetos, o entre la una acción y un objeto, en español las principales preposiciones son: bajo, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, para, por, sin, sobre... etc. Casi todas se usan de la misma manera en esperanto, con la diferencia de que en esperanto todas las preposiciones son definidas estrictamente. En español algunas preposiciones son muy ambiguas, como la preposición de. La usamos para indicar el origen vengo de mi casa, el material la mesa de madera, el tema de una discusión hablamos de política, la pertenencia el amigo de mi padre y la cantidad un billete de 500, entre otros muchos usos. En esperanto esto jamás sucede, hay una preposición especifica para cada caso, así para todos eso uso de de tenemos las preposiciones en esperanto: el, de, pri, da. Esto ayuda mucho a la claridad del discurso. Además de darte equivalentes, en la tabla damos una pequeña explicación de los casos donde se usa (algunos ejemplos contienen por necesidad, palabras y expresiones que no se han explicado del todo, pero es necesario hacerlo así para explicar el uso de cada preposición): 

al a, hacia indica dirección o el objeto indirecto: 
Ni iras al la arbaro - Nosotros vamos hacia el bosque
anstataŭ en vez de actúa como preposición, indica una substitución:
Anstataŭ ŝi, li iris - En vez de ella, él fue
antaŭ antes de,
delante de
indica un lugar o un tiempo anterior:
Antaŭ la domo - Delante de la casa
Antaŭ tri tagoj - Hace tres días
apud junto Indica contigüidad:
Apud la domo - Junto a la casa
ĉe en,
en casa de
Indica estancia:
Ĉe mia patro - En casa de mi padre
Ĉe la lernejo - Estando en la escuela
ĉirkaŭ alrededor de Indica un lugar circundante o una aproximación:
Ĉirkaŭ la urbo - Alrededor de la ciudad
Ĉirkaŭ aprilo - Aproximadamente en abril
da de
(cantidad)
Se coloca después de una palabra que indique cantidad:
Glaso da akvo - Un vaso (lleno) de agua 
de
de
(propiedad)
Indica posesión, propiedad o autor:
La libro de la instruisto - El libro de el profesor
de
(origen)
Indica punto de partida:
Iri de mia hejmo al la via - Ir de mi casa a la tuya. 
ekster fuera de Indica lo exterior:
Ekster la domo - Fuera de la casa
el de
(origen)
Indica salida, extracción, procedencia:
Li kaptis fiŝojn el la maro - El atrapó peces de el mar
de
(material)
Indica material:
Tablo el ligno - Mesa de madera
en en,
dentro de
Indica lo interior:
En la domo - Dentro de la casa
En marto - En marzo
ĝis hasta Indica término o límite:
Ĝis ilia domo - Hasta su (de ellos) casa
Ĝis aŭgusto - Hasta agosto
inter entre Indica interposición de tiempo o lugar:
Inter ili, estis ŝi - Entre ellos, estaba ella
kontraŭ contra Indica oposición:
Kontraŭ la malamiko - En contra de el enemigo
krom aparte de Indica salvo de, con excepción de y aparte de:
Krom la aŭto, li havas biciklon - Aparte de el auto, él tiene una bicicleta
kun con Indica unión, compañía:
Kafo kun lakto - Café con leche
laŭ según Indica conformidad, adaptación, la versión de, o a lo largo de:
Laŭ la reguloj - Según las reglas
per con (por
medio de)
Indica medio o instrumento:
Vidi per la okuloj - Ver con los ojos
por para Indica finalidad:
Libro por infanoj - Libro para niños
post atrás de,
después de
Indica posterioridad, en tiempo o espacio:
Post la domo estas arbaro - Atrás de la casa esta un bosque
Post tri tagoj - Después de tres días
preter por delante Indica un rebase:
Li marŝis preter mi - Él caminó por delante de mi
pri acerca de Indica el tema de:
Paroli pri bestoj - Hablar acerca de animales
pro por Indica causa o motivo:
Li amas ŝin pro ŝia riĉa patro - Él la ama por su padre rico
sen sin Indica carencia:
Infano manĝas sen helpo - Un niño come sin ayuda
sub debajo de Indica inferioridad:
La kato estas sub la tablo - El gato esta debajo de la mesa
super por encima Indica posición superior sin contacto:
Birdo flugis super domo - Un pájaro vuela por encima de una casa
sur sobre Indica posición superior con contacto:
La libro sur la tablo - El libro sobre la mesa
tra a través de Indica pasar al lado opuesto:
Ni naĝis tra la rivero - Nadamos a través de el río
trans al otro
lado de
Indica situación, atravesar algo:
Li loĝas trans la strato - Él vive al otro lado de la calle

Nota importante: Después de las preposiciones no se usa el acusativo.

 

verbos
ĵeti - lanzar
naĝi - nadar

sustantivos
telero - plato
taso - taza
glaso - vaso
ligno - madera
okulo - ojo
plumo - bolígrafo
fromaĝo - queso
pilko - pelota
skatolo - caja
reĝo - rey
baleno - ballena
lito - cama
rivero - río


ejemplos

(los ejemplos están incluidos en la tabla de la sección de teoría)


ejercicios

Escribe debajo de cada una de las 14 imágenes el número de la oración que la describe.

1. La hundo estas ĉe la lernejo
^

^

^
2. La arbo estas antaŭ la domo
3. La hundo ĵetis la pilkon tra la fenestro
4. La fiŝo naĝas apud la baleno
^

^
5. La taso estas super la telero
^
6. La kato verkas pri la reĝo
7. La kato trinkos kafon kun lakto
^

^
8. La kato skribas per plumo
9. La kato trinkas tason da lakto
^
10. La taso estas sur la telero
^

^
11. La muso estas en la taso
12. La lito de la muso estas el fromaĝo
13. La kato estas sub la aŭto
^

^

^
14. La kato marŝas post la skatolo

 

 
 

¿Tienes todas las preguntas bien? ¡Muy bien! terminaste la lección 4.1 continua ahora con la 4.2

 
 manda tus dudas y comentarios a:
Contacto
ĉ ĝ ŭestas usando unicode c g u
si no ves bien las letras amarillas cambia a sistema cx gx ux